Medeco XT Key Tips

Guide to Using Your Medeco XT Keys & Remote Programmers


There are two key models in the XT line. Both are small, robust, convenient and portable. The ‘Slim Line’ key is designed for just about every application except those extreme and abusive environments, where the ‘Industrial’ key is recommended.

Medeco XT keys have dynamic memory which can adjust the amount of audit transactions and cylinder access the key can store. Medeco XT keys have a rechargeable battery which must be recharged regulary or when you notice the LED light flashes red and green. More information about the LED indicators are shown in the chart below.


Your XT key has LED  alerts to let you know your key's status. 




Red Flashing          Key Battery Charging

Green Flashing      Key Battery Charged (remove key from charger)


Using a Medeco XT electronic key is as simple as using any other key.



  • Medeco XT keys are inserted into the cylinders by aligning the leg on the end of the key tip with the slot in the keyway of the cylinder.
  • Once the key is fully inserted into the cylinder, the battery in the key will automatically provide power to the cylinder. This process takes about a third of a second.
  • The key is ready to be turned only after the key and cylinder have established communication. If permission is granted (Green On), the key may be turned, and the cylinder will unlock. If perrmission is not granted (Red On), the key will not turn, and the cylinder will remain locked.
  • Keys are water resistant, but not waterproof. Do not submerge in water.
  • Keys are rated for approximately 1,500-1,800 openings per charge.(when cylinder unlock time is set to .8 seconds)
  • Operating temperature -4 degrees F to 122 degrees F (-20 degrees C to 50 degrees C).


The Medeco XT key incorporates a lithium-ion polymer (Li-Poly) rechargeable battery. By following the few simple guidelines below, you can maximize the service life of the Li-Poly battery in the XT key.


  • When the key gives a low/dead battery indication, recharge the key as soon as possible.
  • Remove the key from the charger/programming station when charging is complete.
  • Charge temperature is 32 degrees F to 104 degrees F (0 degrees C to 40 degrees C).


  • If the key is going to be unused and/or stored for long periods of time, it must be periodically checked and recharged as needed to ensure that the battery isn't allowed to completely discharge.
  • Store between 32 degrees F and 77 degrees F (0 degrees C and 25 degrees C).


  • Avoid leaving the key in an enclosed vehicle.
  • Avoid leaving the key exposed to direct sunlight for long periods of time.





Medeco XT keys are warranted to the original user for two years from the date of purchase to be free of manufacturer's defects in material and workmanship.

In the event of a defect in material or workmanship during the warranty period, Medeco Security Locks, Inc. will repair or replace (at its option) the product under the full terms and conditions of the warranty. Contact your Medeco locksmith dealer for complete details.


Remote & Mobile Programming Devices

The Medeco XT Remote Programming Device offers management of key systems utilizing XT 2.0 Web Manager Software. This versatile electronic locking system allows administrators the ability to manage Medeco XT keys and cylinders from anywhere in the world with an ethernet connection.

The optional device enhances the flexibility of the system by enabling administrators of web hosted systems to facilitate key programming, recurring validations and audit data collection directly by the key holder. The Medeco XT Remote Programming Device requires no additional PC or Hub to communicate with the Web Manager Server.

The device keypad is used to input an optional four digit personal identification number for secondary user authentication in high security environments. The LCD screen indicates the key programming status and can display short messages sent by the administrator to the key holder.


The Medeco XT Mobile Programmer 
allows XT Industrial and Slim Line keys to be programmed remotely via Bluetooth. The XT Mobile Key Client App provides all the functionality and feedback you need to ensure proper programming of your keys. 

Mobile Android App available for download from the Medeco XT Web Manager Website.



Medeco XT BLE Key Manual Inclusions:

FCC ID: VR3-92

IC: 7465A-92

HVIN: EA-150092

Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

    1. this device may not cause harmful interference, and

    2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures:

    - Reorient or relocate the receiving antenna.

    - Increase the distance between the equipment and the receiver.

    - Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

    - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.


Medeco XT BLE and Non-BLE Key Manual Inclusions:

CE Declarations of Conformity


Česky [Czech]

Medeco Security Locks tímto prohlašuje, že tento klíč je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Dansk [Danish]

Undertegnede Medeco Security Locks erklærer herved, at følgende udstyr nøgle overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch [German]

Hiermit erklärt Medeco Security Locks, dass sich das Gerät Schlüssel in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Eesti [Estonian]

Käesolevaga kinnitab Medeco Security Locks seadme võti vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.


Hereby, Medeco Security Locks, declares that this key is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Español [Spanish]

Por medio de la presente Medeco Security Locks declara que el llave cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Ελληνική [Greek]


Français [French]

Par la présente Medeco Security Locks déclare que l'appareil clé est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Italiano [Italian]

Con la presente Medeco Security Locks dichiara che questo chiave è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Latviski [Latvian]

Ar šo Medeco Security Locks deklarē, ka taustiņš atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Lietuvių [Lithuanian]

Šiuo Medeco Security Locks deklaruoja, kad šis raktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Nederlands [Dutch]

Hierbij verklaart Medeco Security Locks dat het toestel sleutel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Malti [Maltese]

Hawnhekk, Medeco Security Locks, jiddikjara li dan ċavetta jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Magyar [Hungarian]

Alulírott, Medeco Security Locks nyilatkozom, hogy a kulcs megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Polski [Polish]

Niniejszym Medeco Security Locks oświadcza, że klawisz jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Português [Portuguese]

Medeco Security Locks declara que este chave está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Slovensko [Slovenian]

Medeco Security Locks izjavlja, da je ta ključ v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

Slovensky [Slovak]

Medeco Security Locks týmto vyhlasuje, že kľúč spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Suomi [Finnish]

Medeco Security Locks vakuuttaa täten että avain tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Svenska [Swedish]

Härmed intygar Medeco Security Locks att denna nyckel står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Íslenska [Icelandic]

Hér með lýsir Medeco Security Locks yfir því að lykill er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.

Norsk [Norwegian]

Medeco Security Locks erklærer herved at utstyret nøkkel er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.